التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ القَدِيْمَةُ لِكِتَاْبِ فَنِّ الشِّعْرِ لِأَرِسْطُوْ طَاْلِيْس: رِحْلَةُ المُصْطَلَحِ بَيْنَ سُلْطَةِ المَنْطِقِ وَخُصُوْصِيَّةِ الجِنْسِ الأَدَبِيِّ

المؤلفون

  • عبد الرحيم وهابي بن الخياط جامعة سيدي مُحَمَّد بن عبد الله /المركز الجهوي لمِهَن التربية / قسم اللُّغة العربيَّة، المغرب

DOI:

https://doi.org/10.55568/t.v19i31.131-154

الكلمات المفتاحية:

الترجمة العربية، كتاب فن الشعر، أرسطوطاليس

الملخص

يتمحور هذا البحث حول الترجمة العربيَّة القديمة لكتاب فنِّ الشعر لأرسطو طاليس، والَّتي مثَّلتها ترجمة أبي بشر متَّى بن يونس القنائيّ، بلحاظها أوَّل ترجمة مهَّدت الطريق لنقل مفاهيم الشعر اليونانيّ إلى الشعر العربيّ. وقد قسَّمنا هذا البحث إلى ثلاثة محاور كبرى. وقفنا في المحور الأوَّل، عند طبيعة النصِّ المترجم، والإشكاليَّات التي يطرحها، بلحاظه من المؤلَّفات التي لم يهتمّ أرسطو بكتابتها، بحيث وصلت إلينا عن طريق أحد تلاميذه، ممَّا جعل الكتاب غامضًا، كثير الفراغات، حيث لا نعثر على تعريف للمصطلحات المركزيَّة من قبيل المحاكاة، والتطهير، بل كتابًا ناقصًا، بحيث لا نعثر على الجزء المتعلِّق بالكوميديا، الذي وعد أرسطو أنَّه سيتحدَّث عنه، ووقفنا في المحور الثاني عند أفق المترجِم (متَّى بن يونس)، الذي كان متشبِّعًا بثقافة اللُّغة السريانيَّة وبثقافته المنطقيَّة، ممَّا كان له الدور الكبير في توجيه التَّرجمة. أمَّا المحور الثالث، فخصَّصناه لمنهجيَّة متَّى بن يونس في الترجمة، والتي حصرناها في ثلاثة عناصر هي: إدراج الشعر ضمن النسق المنطقيّ، خلافًا لأرسطو، الذي تناول الشعر بمنأى عن الأرغانون المنطقيّ. والمبالغة في الترجمة الحرفيَّة، التي غيَّرت معالم النصِّ الأصليّ. والتحويل الذي جعل مفاهيم الشعر الدراميّ تأخذ ملامح الشعر الغنائيّ، من قبيل تحويل المحاكاة إلى التشبيه، والتراجيديا إلى المديح، والكوميديا إلى الهجاء... إلخ. وأخيرًا تداخل اللُّغات، الذي كان له دور في الترجمة، حيث اللُّغة السريانيَّة ببنيتها المعجميَّة والتركيبيَّة، فرضت سيطرتها على المترجِم. 

وكلُّ هذه الإجراءات، تجعلنا نفهم الترجمات اللاحقة التي قام بها الفلاسفة المسلمون (الفارابيّ، وابن سينا، ابن رشد)، لكتاب فنِّ الشعر لأرسطو، ونقف على حقيقة التأثير الذي مارسه هذا الكتاب في البلاغة العربيَّة.

السيرة الشخصية للمؤلف

عبد الرحيم وهابي بن الخياط، جامعة سيدي مُحَمَّد بن عبد الله /المركز الجهوي لمِهَن التربية / قسم اللُّغة العربيَّة، المغرب

دكتوراه في اللغة العربية / مدرس

التنزيلات

منشور

2024-09-30